Ahmad ibn Fadlan ibn al-Abbas ibn Rašid ibn Hammad (أحمد إبن فضلان إبن ألعباس إبن رشيد إبن حماد) was a 10th century Muslim writer and traveler who wrote an account of his travels as a member of an embassy of the Abbasid Caliph of Baghdad to the king of the Volga Bulgars, the Kitab ila Malik al-Saqaliba كتاب إلى ملك الصقالبة.
Manuscript tradition
For a long time, only an incomplete version of the account was known, as transmitted in the geographical dictionary of Yaqut (under the headings Atil, Bashgird, Bulghar, Khazar, Khwarizm, Rus), published in 1823 by Fraehn. Only in 1923 was a manuscript discovered by the Turkish scholar of Bashkir origin Zeki Validi Togan in the library of the Iranian city of Mashhad. The manuscript MS 5229 dates from the 13th century (7th cent. Hijra) and consists of 420 pages (210 folia). Besides other geographical treatises, it contains a fuller version of Ibn Fadlan’s text (pp. 390-420). Additional passages not preserved in MS 5229 are quoted in the work of the 16th century Persian geographer Amin Razi called Haft Iqlim “Seven Climes”.
The Embassy
Ibn Fadlan was sent from Baghdad in 921 to serve as the secretary to an ambassador from the Abbasid Caliph al-Muqtadir to the iltabar (vassal-king under the Khazars) of the Volga Bulgaria, Almış.
The embassy’s objective was to have the king of the Bolğars pay homage to Caliph al-Muqtadir and, in return, to give the king money to pay for the construction of a fortress. Although they reached Bolğar, the mission failed because they were unable to collect the money intended for the king. Annoyed at not receiving the promised sum, the king refused to switch from the Maliki rite to the Hanafi rite of Baghdad.
The embassy left Baghdad on June 21, 921 (11 Safar 309). It reached the Bulghars after much hardship on May 12, 922 (12 Muharram 310) (This day is an official religious holiday in modern Tatarstan). The journey took Ibn Fadlan from Baghdad to Bukhara, to Khwarizm (south of the Aral Sea), to Jurjaniya (where his party spent the winter), north across the Ural River until they reached the towns of the Bulghars at the three lakes of the Volga north of the Samara bend.
After arriving in Bolğar, Ahmad ibn Fadlan made a trip to Wisu and recorded his observations of trade between the Volga Bolğars and local Finnic tribes.
The Rus
A substantial part of Ibn Fadlan’s account is dedicated to the description of a people he called the Rus روس or Rusiyyah. Most scholars identify them with the Rus’ or Varangians, which would make Ibn Fadlan’s account one of the earliest portrayals of Vikings.
The Rus appear as traders that set up shop on the river banks nearby the Bolğar camp. They are described as having the most perfect bodies, tall as palm-trees, with blond hair and ruddy skin. They are tattooed from “fingernails to neck” with dark blue “tree patterns” and other “figures” and that all men are armed with an axe and a long knife.
Ibn Fadlan describes the hygiene of the Rusiyyah as disgusting (while also noting with some astonishment that they comb their hair every day) and considers them vulgar and unsophisticated. In that, his impressions contradict those of the Persian traveler Ibn Rustah. He also describes in great detail the funeral of one of their chieftains (a ship burial involving human sacrifice). Some scholars believe that it took place in the modern Balymer complex.
Fiction
Elements of Ibn Fadlan’s account are used in the novel Eaters of the Dead by Michael Crichton (filmed as The 13th Warrior with Antonio Banderas as Ibn Fadlan), in which the Arab ambassador is taken even further north and is involved in adventures inspired by the Old English epic Beowulf. Indeed Crichton designed “Eaters of the Dead” as being a fictional version of the historic events which created the basis of the epic “Beowulf”.
Post a Comment